看戲回來已經兩天了。我還在想著何一梵先生為這齣戲的撰文。他提到,某些本劇的英文譯者認為,這齣戲根本就是陳腔濫調。
沒錯,陳腔濫調。我不覺得這一定是貶詞,因為人不就是不斷的重演歷史嗎?兩對男女的四角關係,我想,一直到今天都還是一個沒有單一解的題目。
成行之前,我沒有預設任何立場,也沒有做功課先去了解易卜生的劇本。這樣看戲的時候才能帶來驚喜。
這場戲,主角陳家祥飾演的魯貝克台詞非常非常多,需要集中精神去聆聽還有感受。看完的當下,我心中直覺這傢伙活脫脫就是一個天秤座,優柔寡斷、身邊一個伴侶,但心裡還是念念不忘他的謬思。雖然他最後和他心中的謬思在一起了,但我總覺得,有一天他的謬思還會換人。因為隱瑞妮曾憤恨的說:你只是詩人,不是藝術家。似乎在暗指他這個藝術家其實只會說,空講遠大的理想,但一直沒有實踐。就像他曾經承諾梅雅夫人,要去最高的高山仰望至高的榮耀,但卻始終在污穢的大洋中漂流。
兩個女主角的表現都讓我驚豔,尤其是隱瑞妮。不管是她的扮相還是充滿情緒的台詞,都深深打進心裡。
她的每一步進、每一步退,所有內心的掙扎還有那個神秘黑衣女子的束縛,情緒都非常非常的滿,非常非常的強烈。她不是漂亮,而是一種剛烈的美。戲裡,人們說她是瘋子,精神有問題的女人。她自己也說其實她只是個女人,並不真的是什麼謬思(當然台詞不是這麼說的,這是我個人的解讀),她離開只是因為魯貝克說她只是個插曲。她要的不是只是這樣,我想,說不定她要的也就是「夫人」吧。說來可笑,她想要的是梅雅的位置、梅雅決定放棄這個位置。魯貝克在他的位置上受人景仰,但他卻覺得這個位置謀殺了他的靈魂。而事實上,這個位置卻還是他自己爭取來的。
啊啊,隱瑞妮真的很美,美的很刺眼。
另外梅雅這個角色是可愛的,單純的。但絕對不是笨。她和狼嘉的戲也是很吸引人注意。有種打情罵俏兩小無猜的fu,看了心兒蹦蹦跳
劇中的關鍵句:從死而復生的我們,是否從未活過?
我只是在想,那麼什麼是真的活過呢?穿插在劇末的歌聲「自由、脫離這牢籠」......是否,是指我們不要為自己打造牢籠,然後又冀望自己要打破牢籠。這種情況或許只會一再上演。於是就成為了那些譯者口中的”陳腔濫調”了。
PS.為我們家的汪多多加油。這次的演出戲份不多,但是是個非常棒的經歷。:)
--
另外一個小小感想,實驗劇場是個不算大的空間,所以觀眾如果要看戲,最好就別說話。即便是竊竊私語都很明顯。當天坐在我左手邊的情侶一直在討論現在到底在演什麼,這......為什麼不能出了劇場再討論呢?(哭哭)
==
原著劇作家:亨利.易卜生(Henrik Ibsen)
行政總監/製作人:林浿安
藝術總監/導演/改編:Chongtham Jayanta Meetei(江譚佳彥)
舞台設計:曾文通
服裝設計:林璟如
音樂設計:趙明慧
燈光設計:劉柏欣
演出人員:陳家祥、王世緯、富晨軒、姚淳耀、汪禹丞、許乃馨
企畫宣傳:白斐嵐
執行製作:高名辰
平面化妝設計:洪祥瀚
平面攝影:陳又維
平面設計:林育全
舞台監督:林思妤
前台票務:陳彥伶
排練助理:江源祥
>亞洲劇團臉書<
留言列表